Aller au contenu principal

Heather O'Neill

Article de la revue
Ariane Gélinas

Traduite par Dominique Fortier, Tu redeviendras poussière, de Heather O’Neill, s’intitulait Shallow Grave dans sa version anglaise. Le titre de la traduction, qui évoque la célèbre expression biblique, n’a pas le même impact que l’original.

Article de la revue
Marie-Michèle Giguère

La beauté véritable n’émane pas des choses parfaites et lisses. C’est ce que je retiens de la lecture des trois livres d’Heather O’Neill magnifiquement traduits chez Alto par Dominique Fortier.

Article de la revue
Jérémy Laniel
Article de la revue
Heather O'Neill
Article de la revue
Arizona O'Neill
Article de la revue
Heather O'Neill